lunes, 23 de septiembre de 2019

Bienvenidos al barrio: París je t'aime


Bienvenidos al barrio está dirigida por Mohamed Hamidi y se estrena en cines españoles el próximo día 27 de septiembre. La película francesa ha obtenido el Premio del Público en el Festival de Cine de L'Alpe d'Huez.

📹📹📹📹📹

La historia: Fred Bartel (Gilles Lellouche) es el peculiar jefe de una agencia de comunicación situada en un lujoso distrito de París. Tras una rigurosa inspección fiscal, se ve obligado a deslocalizar su empresa al barrio de la Courneuve. El nuevo centro de trabajo está en una zona muy conflictiva del extrarradio parisino. Samy (Malik Bentalha) es un joven de le periferia que se ofrece a enseñarle las costumbres para trabajar de forma segura en su nuevo barrio. Tras unos días de adaptación al entorno, el empresario decide contratar a Samy obligado por las circunstancias. De esta manera es como el muchacho conoce a Elodie (Camille Lou). Ella es una joven y aplicada empleada de la empresa. ¿Sobrevivirán los trabajadores en el suburbio parisino? ¿Podrá Samy conquistar a Elodie? ¿El centro de trabajo será aceptado por los habitantes del lugar? ¿Volverán al núcleo urbano?


La crítica: Con el aval de los casi cinco millones de euros recaudados en Francia, Bienvenidos al barrio se estrena en España tras su paso por Grecia, Portugal e Italia. Y es que la cinta gala honra a la picaresca que tanto gusta en los países del sur de Europa. Casi 500 años después de las primeras ediciones de La vida de Lazarillo de Tormes seguimos siendo así.

La película es una mordaz sátira hacia el mundo de las relaciones laborales. Centra su mirada en como algunos empresarios hacen todo lo posible, mediante la picaresca, para eludir sus responsabilidades fiscales. También es una cinta que nos habla de la precariedad laboral, de los falsos contratos y de la desigualdad salarial.

Otra de las temáticas tratadas con bastante gracia es la escala social que ocupa cada individuo según la zona de París en la que resida. Esto nos hace recordar con fuerza a la comedia italiana Como pez fuera del agua de la que hablé el pasado mes de mayo. En ella también se hacia hincapié en los distintos lugares de recreo, en los desiguales automóviles utilizados, o en el dispar lenguaje de los personajes según fuera su clase social. Todo ello converge en la atracción mutua de los mismos.

Mohamed Hamidi enfoca su mirada, desde la comedia, en los muchos problemas que existen en la Francia actual. La cinta nos habla de la exclusión social, de la diferencia de clases y sobre todo de la fuerte presión migratoria existente en el país galo. El tono cómico se agradece. Pero no tanto que se lleve toda la situación a la caricatura.

Es cierto que hablamos de una comedia feel-good y por tanto el tono burlón es adecuado. Pero también es verdad es que el mundo Disney que refleja el cineasta poco tiene que ver con la realidad. Cabe decir, que esa especie de idealismo edulcorado por el que transita la historia se hace funcional a través de los hilarantes personajes representados.

¡Vaya tropa!

Gilles Lellouche está esplendido en su papel de empresario sin escrúpulos. No obstante, despierta cierta ternura con su torpeza emocional. El otro trabajo importante es para Malik Bentalha que interpreta con acierto a un timorato anfitrión de la barriada marginal parisina. Del resto del reparto coral destacaría a la actriz gala Camille Lou (¡Cásate conmigo, por favor!).

Lo del matrimonio no es una petición del que escribe estas letras. Es el título de su película más conocida. Ahora bien, si se lee este texto y quiere tomar la propuesta en consideración, no será un servidor el que le haga una moción de censura. Ella interpreta con acierto a la empleada más perspicaz y popular de una empresa medio en ruinas.

 Bentalha, Lellouche y Camille Lou 

En el capitulo de hoy dedicado a los crímenes traductores...nueva cagada. En España, hemos pasado de Jusqu’ici tout va bien a Bienvenidos al barrio?? El póster tampoco ayudará a la promoción del filme francés. Sin embargo, en la parte técnica, nos encontramos con un encantador plano cenital sobre la capital francesa con el que se cierra el filme. Como diría el amigo Humphrey Bogart: "Siempre nos quedará París". 

Bienvenidos al barrio es en definitiva una comedia amable, bien realizada y que muestra de manera acertada los prejuicios del choque de culturas. No hablamos de una obra mayor, pero si de una película cuidada que demuestra una recuperación del cine francés en este año 2019. 

Nota: 7/10.


Nacionalidad: Francia

Título original: Jusqu'ici tout va bien

Duración: 90 minutos

Dirección: Mohamed Hamidi

Guión: Mohamed Hamidi

Música: Ibrahim Maalouf

Fotografía: Laurent Dailland

Reparto: Gilles Lellouche,
Malik Bentalha, Camille Lou,
Sabrina Ouazani, Hugo Becker,
Anne-ElisabethBlateau.

40 comentarios

  1. Buen día Miguel, cuando leí tu reseña, pense por un momento que estabas haciendo la propuesta a la actriz hasta que leí mas delante, jajajaja, suena interesante la cinta, aunque espero que sea un poco mejor que la película Como pez en el agua, que aunque el actor principal hace un gran trabajo, en si la cinta en momentos se torna lenta, pero esperemos que los franceses aligeren la comedia en este caso, saludos hasta España, excelente inicio de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buen día Jaime. Como pez fuera del agua independientemente de su calidad es otra buena muestra de la picaresca latina. Hay otra película italiana, que también reseñé, llamada: "Un italiano en Noruega" que abunda en esta linea argumental. Es un cine de evasión que cumple y entretiene sin más.
      Saludos y gracias por tu comentario.

      Eliminar
  2. No había oído hablar de ella todavía pero parece una peli muy agradable por tu crítica. La tengo en cuenta. Gracias, Miguel. Por cierto que a mí también me parece horrible lo que hacen con las traducciones, no tiene ningún sentido...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marta, tuve la oportunidad de verla en un pase previo a su estreno y la verdad es de esas películas agradables que cumplen con su misión. Lo de las traducciones es misión imposible pero seguiré insistiendo en el tema :)

      Eliminar
  3. Pues parece muy simpática, claro que el tráiler siempre ponen lo mejor, pero la verdad es que me ha hecho sonreír, además los temas que tocan según cuentas son actuales, con lo cual mejor tratarlos con cierta comicidad porque la verdad ya sabemos como es.
    Un placer siempre leerte con esa agilidad que tienes para expresar.
    Un abrazo y buena semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es Elda, es de esas pelís simpáticas y con un punto de ternura que te hacen salir del cine en estado positivo. El trailer no está mal aunque siempre es mejor ver las pelis en versión original para disfrutar de las voces reales de los interpretes.

      Gracias por pasarte. Un fuerte abrazo.

      Eliminar
  4. Hola Miguel! un gusto leerte de nuevo, me encanto tu reseña, me apunto el film, un abrazo <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Diana! Bienvenida de nuevo a Cine y críticas marcianas. Gracias por tu buena valoración y espero disfrutes de la peli.
      Saludos.

      Eliminar
  5. Miguel, sin dudas tus reseñas son un balsamo para esas peliculas que no ofrecen mucho a grandes rasgos, pero que fraccionas muy bien sacandoles buen partido.

    Espero que la disfruten todos los que la puedan ver.

    Grata semana y un cálido abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Idalia. Hay que tratar de divertirse escribiendo. Son muchas películas a reseñar a lo largo del año y las comedias siempre suelen ser un eficaz bálsamo como bien comentas.

      Un cálido abrazo de regreso y mil gracias por tu siempre puntual atención.

      Eliminar
  6. Jajajaja, a lo mejor con un poco de suerte Camille Lou lee tu propuesta y acepta.
    Tomo nota porque me encanta el cine francés, y ya que parece simpática y entretenida pero sin demasiaas complejidades es un buen plan de finde.
    De la traducción del título mejor no hablamos.
    Estupenda reseña y feliz día.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cosas más difíciles se han visto, ja,ja,ja.
      Pues como dices es una de esas pelis que no hacen daño y pueden suponer un aliciente familiar para el fin de semana. Respecto a la traducción lo dejamos para otro día :)
      Feliz día y gracias por pasarte.

      Eliminar
  7. ¡Hola Miguel! Curioso que se hable de pelis "feel good". Lo había escuchado en novelas, como un género literario más. Ya sabes que mee encanta el cine francés, así que apuntada queda. Por cierto..., ¡vaya con la traducción del título!! Se han quedado a gusto...
    Por cierto, me has recordado que tengo que ver la peli "Como pez fuera del agua"
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Marian! No me gustan demasiado los anglicismos pero es que en esta ocasión la denominación le viene al pelo. Pues me alegro que el cine francés te guste. La anterior reseñada, Los años más bellos de una vida estuvo en los cines Zoco. No sé si aún seguirá en cartelera. "Como pez fuera del agua" procura verla en su idioma original con subtitulos. Con el doblaje pierde bastante la gracia.

      Besos y gracias por pasar.

      Eliminar
  8. Me llama la atención que una cinta francesa muestre que allí también hay picaresca. Como bien comentas, esa forma de vida es muy aceptada por los pueblos del sur, y los franceses, mal que les pese, son mediterráneos. Si me llama la atención es porque en mi trato con los gabachos, por motivos laborales, siempre he denotado cierta querencia por tomar distancia con los pueblos meridionales, por eso reconocer que a ellos les va la misma marcha es signo de que no son tan distintos de nosotros.
    Buena crítica, Miguel, como ya nos tienes acostumbrados.
    Un beso.
    P.D. Lo de las traducciones de los títulos yo tampoco lo entiendo, la verdad.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que sobre todo en la zona del sureste francés son tan picaros o más que en cualquier país del arco mediterráneo. Según vas subiendo ya para el norte galo son más delicaditos ellos, ja, ja, ja. Muchas gracias por pasarte Kirke. Besos.
      P.D. A mí las traducciones me dan mucho juego, así que siga la fiesta ;-)

      Eliminar
  9. Simpática e interesante propuesta. Este tipo de comedia, como bien dices, cala muy bien en los espectadores latinos, entre los que me incluyo. Lo que no me gusta es la comedia estrafalaria con el único objetivo de hacer reír. Esta, en cambio, es una crítica social tratada desde el humor, lo cual es mucho más sano.
    Camille Lou es realmente guapa, pero ya estoy comprometido, jajaja.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eso digo yo Josep. Como latinos que somos nos va la marcha y está muy bien que nos sepamos reír de nosotros mismos. No es una película que hará historia, pero cumple con esa función de entretenimiento bien aprovechado en sus acertados 90 minutos.
      Recibido lo de Camile Lou, no te preocupes ya me la quedo yo ja, ja, ja.
      Un abrazo.

      Eliminar
  10. La pregunta que me hago al hilo de lo que comentas del cartel y tu "sutil" petición matrimonial. ¿En qué estaban pensando cuando no incluyeron a Camille en el cartel promocional? Entrando en el fondo, siempre he pensado que la mejor manera de realizar una crítica social es la comedia. Como dices, puede resultar edulcorado en ocasiones, pero es que yo cuando voy al cine busco evasión. El hiperrealismo lo dejo para los telediarios. Además, cuando el proyecto se centra demasiado en el drama real, suelo pensar que el guionista no ha tenido ganas de currarse una ficción. En este sentido, mi ejemplo sería Full Monty. Esta película que recomiendas no parece que llegue a aquella, pero sin duda hace más apetecible ver esa denuncia con este envoltorio de comedia. Un abrazo!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿En qué estaban pensando cuando no incluyeron a Camille en el cartel promocional?

      Yo flipo. El cartel ya viene diseñado de Francia y es incomprensible. Una vez en medio de una entrevista a un director (no diré cual) tuvimos un duro intercambio de opiniones a cuenta del póster elegido. Tenían a un actor que era un galán y a una actriz muy guapa. Si ves el cartel era todo un despropósito.

      El cine siempre o casi siempre debe resultar una evasión como bien dices David. Incluso un drama puede resultar evasivo. La tecla adecuada es la emoción y el entretenimiento. No hay mucho más en el cine.

      ¡Qué grande Full Monty!

      Fuerte abrazo y gracias por compartir en tus redes sociales.

      Eliminar
  11. Parece una película simpática y agradable.
    También viene muy bien disfrutar de una buena comedia.
    Seguro que la veré.
    Gracias por tu estupenda reseña.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti Amalia por tu siempre fiel presencia. Espero que disfrutes de la peli si tienes ocasión de verla.
      Besos.

      Eliminar
  12. Creo haber comentado ya por aquí mi aprecio al cine francés. Tiene una gran cantidad de películas que sin ser grandes obras, como comentas, son correctas, agradables de ver y muy certeras a la hora de retratar la sociedad francesa (tal vez, cualquier sociedad). Por lo que veo esta es una de esas películas. estaré atenta.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si lo recuerdo Rosa. Y la verdad es que este año 2019 estoy muy satisfecho con lo que he visto del cine de francés. A ver si sigue la buena racha.
      Besos.

      Eliminar
  13. El cine francés no es mi preferido, creo que ya te lo había dicho. Tu definición de comedia amable, me parece una amabilidad de tu parte (jeje). El trailer me resultó desabrido, no entusiasma, en cuanto al humor no me causó gracia. Con el diseño del afiche tampoco se tomaron demasiado trabajo.
    Respecto a las traducciones de los títulos, en general, diría que son espantosas. Y por estas latitudes le ponen también lo que se les antoja.
    Después de encontrarle todos los defectos a la peli, me resta decirte que me gusta muchísimo leer tus críticas de films que no veré, y más con el adicional de la broma con Camille.
    Un gran abrazo, Miguel.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. También lo recuerdo Mirella. Yo me he reconciliado poco a poco con el cine francés que en épocas he llegado a detestar. Estoy contigo en que el trailer no es bueno. Tampoco ayuda ni el doblaje y menos aún póster o afiche como se dice en Argentina. Por lo demás si he sido amable sí, sobre todo con Camile ja, ja, ja. Gracias por tu comentario y por saber entender tan bien la reseña.

      Un abrazo de regreso.

      Eliminar
  14. interesante recomendacion Miguel nos das en este filme Bienvenidos al barrio hoy en dia todos los choques de culturas suelen ser conflictivos y mas en donde los que viven se quieren adueñar del resto del vecindario con sus normas y modos operandi, diversion asegurada del cine frances y un excelente pase de taquilla, he visto la de los intocables y me gusto espero ir a verla recibe mis saludos y un fuerte abrazo. jr.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mas o menos es lo comentas José Ramón. Es muy cierto que hay barriadas en las que los vecinos viven sometidos a las tiranías de las mafias o de la delincuencia juvenil. La peli refleja de manera demasiado amable esta situación pero está entretenida.
      Un fuerte abrazo y gracias por tu fiel presencia.

      Eliminar
  15. ¡Hola, Miguel!
    Yo también estaré atenta, no sé que me pasa con el cine francés, a veces me encanta y me declaro muy fan y otras (como me pasa últimamente) no lo termino de comprender o coger el hilo correcto. El problema radica en mí, eso lo tengo claro. Creo que la crítica con humor entra mejor, lo hace más visible al público siempre que no roce la grosería, así que me quedo con el título y si la suben alguna plataforma, (un día me veréis subida a un montacargas, ja, ja, ja) la veré sin duda.
    Las traducciones, bueno; creo que podrías hacer una entrada de horrores o incongruencias, :)
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Irene!

      Le comentaba antes a Mirella que yo me he reconciliado poco a poco con el cine francés que en épocas he llegado a detestar. Aunque realmente el cine tampoco tiene nacionalidad. Hay pelis francesas muy buenas y otras penosas. Pero esto vale para el cine polaco, ruso o americano. Respecto a las plataformas de vez en cuando me llaman por teléfono para que me suscriba a alguna. Yo les suelo contestar que si no es pretrolífera no me interesa :-). Ten cuidado con los montacargas que los carga el diablo, ja,ja,ja. Y sí, desde luego que lo de los crímenes traductores daría para más de una entrada. De hecho, hubo un extraordinario blog de cine que se dedicaba solamente a analizar este aspecto.
      Un beso y gracias por pasar.

      Eliminar
  16. Hola Miguel,
    Aunque ya han pasado muchos días espero que las vacaciones hayan ido fantásticas.
    Sobre la propuesta, me gusta el cine francés así que la anoto como una de esas propuestas para pasar un rato entretenido. Desconocía que lo de feelgood también se aplicaba al cine pero tiene sentido porque parece una propuesta sin muchas complicaciones.
    Un abrazo de vuelta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Conxita, bienvenida de nuevo!

      El término feel-good, además de en literatura, se puede aplicar a casi cualquier ámbito audiovisual. En definitiva el cine o cualquier otro espectaculo lo que trata de hacer es proporcionar un rato de evasión o de felicidad. Incluso el cine francés ja, ja, ja.

      Un abrazo de regreso.

      Eliminar
  17. Gracias por la recomendación Miguel

    ResponderEliminar
  18. Por lo leído y visto en el trailer, creo, que bien merece la pena verla.
    Tu crítica excelente, como siempre, y muy listo has estado con ese párrafo aclaratorio sobre la petición de boda, porque yo mismo era uno de los que te iba a decir: que yo estaba antes...
    Un fuerte abrazo, y espero estar pronto al día con el blog, ya que quiero perderme ninguna de tus entradas.

    ResponderEliminar
  19. Muchas gracias por tus palabras Manuel. Bienvenidos al barrio pertenece a un tipo de películas evasivas, sin muchas complicaciones y que a la vez trata de dejar un mensaje positivo. Respecto a Camile, ves que ya la tuteo ;-), creo que tiene demasiadas peticiones pendientes ja, ja, ja.

    Un fuerte abrazo hasta Sevilla amigo.

    ResponderEliminar
  20. Dese el lobo del Wall street, veo a los empresarios como unos chupasangre: cuanto más tienen, más quieren. Unos lobos chupasangre. Creo que los Francia de hoy, no solo más cara, recargada de inmigritantes de todas las nacionalidades (con sus controversias si eres negro) no es solo un reflejo de la realidad. Me da mucha curiosidad, eso de que es una sátira. Creo que el mundo del cine necesita claridad y un golpe contra la mesa, para con todos los países pero en este caso francia. Pero entiendo que el público, ya no es el mismo. Hay que hacerle prestar atención, entonces, la sátira será una via de hacer montar en el vehículo. Ahora faltaría verlo y opinar.

    Creo que eso de amable ... Nunca me ha gustado la palabra amable.

    Saludos!! (por fin he ido al cine yo sola. Deu ni do!!he visto AD ASTRO) a si me puedo poner en contacto contigo para que me recomiendes alguna para ir a ver. saluditos!!

    ResponderEliminar
  21. El lobo de Wall Street es una obra maestra del cine contemporáneo. Qué bueno que la hayas citado. Pero bueno, no todo el tejido empresarial es así. De hecho, es una minoría que por desgracia ensombrece el buen trabajo de la pequeña y mediana empresa.

    Yo pienso que la sátira es una buena forma de denuncia social y respecto a la palabra amable...ja,ja,ja, pues tienes un poco de razón. Pero bueno, amable viene de amar, así que tampoco está mal.

    Ad Astra y Brad Pitt, ciencia ficción y belleza. Seguro que te los has pasado bien ja, ja, ja. Está bien pero es un poco larga.

    Saludos Keren!

    ResponderEliminar
  22. Por tu reseña y el tráiler parece simpática y muy oportuna tratando temas y situaciones que están al día en todos sitios. Me ha hecho gracia traducir el título Hasta aquí todo va bien 😅 si llega aquí intentaré verla.
    Buena semana.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  23. La has definido muy bien Laura. Una película simpaticona que trata de abordar algunos temas sociales desde la comedia. Lo de las traducciones ya ves, es una anécdota que no influye en la calidad del filme pero que siempre da mucho juego a la hora de elaborar una crítica marciana.
    Un abrazo para ti también.

    ResponderEliminar